“La noche de Europa” de Dionisio Cañas es un grito a lo Edvard Munch, un grito expulsado
de adentro a afuera, un grito que recorre la realidad de un continente y la
intimidad del yo. Es el resultado de todas las preguntas y pasiones.
El escritor siente que escribe y es otro -una ráfaga de conciencia ajena- el que finalmente
dicta.
En 2016 Dionisio se dio
cuenta de que para acabar este largo poema tenía que viajar allí donde se
concentraban los mayores dramas humanos y los más mediáticos del momento, donde
la belleza de una isla mítica por la poesía convive con el desastre y la solidaridad, la injusticia y la vida: La isla de Lesbos.
Y así fue como realizó un
viaje a Lesbos en plena crisis de los refugiados. El autor se embarca para ser
testigo físico de lo que ocurre, interrelacionándose con las personas que encuentra allí, con el fin de comprender la situación y comprenderlos a ellos. Para esto realiza varios talleres de su poema visual El gran poema de nadie .
“La noche de Europa” es un
poema conversación que transgrede la ley del tiempo físico, es un diálogo con María
Zambrano; Dionisio y María, “La agonía de Europa” versus “La noche de Europa”,
1945 - 2016, Ensayo y Poesía:
“En Europa es la noche oscura de lo humano ___porque
están todos muertos. ___ No lo he dicho con claridad: M U E R T O S. ___ Todos
muertos, muertos de la muerte más atroz: ___ el invierno del corazón. ___Están
todos muertos, con los ojos congelados. ___Quizás alguien no me ha entendido:
___ muertos, muy muertos, absolutamente muertos, ___ demasiado muertos,
muertos, muertos, muertos… ___Están muertos los corazones europeos que miran
para otro lado ___ cuando le hablan de refugiados. __ Están todos muertos, ___
los políticos europeos cuando rescatan bancos ___ en lugar de rescatar a los
ciudadanos.___ Están muertos los enamorados de la “pureza de la raza” ___ que
se sienten amenazados. ___ Muertos, están todos muertos. ___Quizás no te lo he
dicho bastante claro, María Zambrano, ___ pero es ahora cuando estamos de nuevo
___ viviendo la noche oscura de lo humano, ___ es ahora cuando te busco y te
llamo ___ para decirte que estamos todos muertos.”
Otros nombres que acompañan a Dionisio Cañas en su poema son: Paul Valery, Dámaso Alonso, Edith Piaf, Federico García Lorca…
“Cenando hemos hablado de
aquellos ___que se ahogan en el mar Egeo.___ “Cementerio marino” –dijiste en
francés--, ___”Hijos de la ira” –te dije en español. Madrid es una ciudad de más de un millón de cadáveres (…)
Me ha gustado mucho la
estructura del libro; la piel del libro, sus vísceras, cómo Dionisio gestiona el dualismo
arte/vida, ficción/realidad, cómo nos muestra a bocajarro un impulso poético: “La
noche de Europa” y después la realidad con una escritura de diario: “Cuaderno
de Lesbos”, y así continúa alternando poesía: "La noche del mundo" con reflexión: "La Traición de Europa", arte: "La noche de los tiempos" y vida reflexiva y filosófica: “Maldita sea, la
poesía me ha hecho un desgraciado” y aquí me paro para que hable él:
“llega un momento en el que
hay que dejar de buscar la poesía porque no la encontrarás sino negándola,
dejando de escribir. Entonces, cuando ya la poesía en ti ha muerto, empiezas a
percibir que ésta está viva en casi todo lo que te rodea. Desde un crepúsculo
hasta el vuelo de la última mosca del verano (…)”
El libro está editado
bellamente por Amargord ediciones y posee muchas más sorpresas de las que yo he
citado aquí, merece mucho la pena.
…Y ojala la poesía que
Dionisio NO escriba se pasee por su casa, salga a la calle, remolinee por las
aceras, se introduzca en las casas y en los bloques de pisos de sus vecinos, de
los míos y contagie las nubes y otros universos y podamos decir que sí, que
este es el camino, el arte verdadero, sin
ejercicios de estilo, ni trucos, ni nada…
No hay comentarios:
Publicar un comentario